Foto: Skjermdump / TV 2 / Youtube

Bettan tolker Marias norske sang – gjør den helt om og overrasker alle

I kveld var det tid for episode tre av «Hver gang vi møtes» på TV 2 – og det var Maria Haukaas Mittet som skulle tolkes og hylles.

I starten av programmet innrømte hun at hun er dårlig på å ta til seg skryt og komplimenter, derfor var det spennende å se hvordan hun ville takle at en hel kveld var satt av til å rose artistkarrieren hennes.

Mange kjenner Maria Haukaas Mittet best fra Idol – hun sjokkerte hele Norge da hun brått ble stemt ut og måtte forlate sangkonkurransen. Heldigvis fikk hun senere tatt «revansj» da hun gikk av med seieren i Stjernekamp på NRK.

Maria spilte «Annie» i ung alder og har også deltatt i Melodi Grand Prix. Hun vant den norske konkurransen og kom på femteplass i Eurovision Song Contest – noe både hun og vi kan være utrolig stolte av.

Fra venstre: Trine Rein, Sol Heilo, Lars Bremnes, Maria Haukaas Mittet, Petter à Katastrofeà Kristiansen, Elisabeth «Bettan» Andreassen og Tom Mathisen. Foto: TV 2 / NTB Scanpix

Da det endelig var klart for at artistene i kveld skulle fremføre Marias låter var man selvsagt spent på hvem som skulle synge hva. Litt ekstra spent var man kanskje på hva Bettan skulle synge.

Hun hadde valgt låta «Heim» – en norsk låt. Men hun gjorde noe helt spesielt med sangen.

Foto: Leif R Jansson / Scanpix

Skrev den om til svensk

Overraskelsesfaktoren var høy da Bettan avslørte at hun hadde skrevet om låta til svensk. Den folkekjære artisten er ikke bare elsket og beundret her i Norge – også naboene våre, Sverige, setter stor pris på artisten.

Og hun kan jo synge på begge språk!

Vi er nok mest vant til å høre Bettan på norsk, men jeg skal si hun gjorde denne sangen ekstra spesiell ved å endre språket. Ta en lytt på klippet under, så kan du selv få dømme:

Nå synes jeg vi skal dele denne artikkelen videre – for å hylle både Maria Haukaas Mittet og Elisabeth Andreassen. To artister vi kan være skikkelig stolte av!