Prins Harry og Meghan Markles bryllup 2018: var den tomme stolen i kirken en hyllest til Diana?

Prins Harry fikk sin Meghan Markle!

På lørdag ringte kirkeklokkene i St Georges Chapel i Windsor, utenfor London. To milliarder TV-seere verden over sies å ha fulgt det kongelige bryllupets direktesending.

Etter vielsen steg prinseparet ut på trappen i strålende sol, og i folkes jubel møttes de i et varm og inderlig kyss.

 

Det var et bryllup man husker, og for de fleste var det så klart umulig å ikke tenke på prins Harrys avdøde mor, prinsesse Diana, som døde i en tragisk bilulykke i Paris 1997.

Posted by Diana, Princess of Wales 1961-1997 on Saturday, 19 May 2018

Den britiske kongefamilien hadde så klart samlet seg på første rad, deriblant Harrys bror, prins William og pappa prins Charles. Men ved siden av William var det en tom stol.

Det fikk mange til å spekulere og snyte seg mens tårene rant: kunne Harry og hoffet ha latt en plass stå tom som en hyllest til prinsesse Diana? Det var også det mange seere trodde under den store direktesendingen fra Windsor, og i sosiale medier spres artikler hvor det står nettopp det.

Derfor var stolen tom i Harry og Meghans bryllup

Vanligvis pleier man kanskje å legge et bilde eller en blomst på en tom stol, for å markere at den var tenkt for en spesiell person. Derfor har flere medier undersøkt saken i helgen. Nå skriver blant annet Daily Express, Time, People og Hello Magazine om den egentlige grunnen bak.

Was the spare seat at St. George's Chapel an homage to Diana?Diana, Princess of Wales 1961-1997

Posted by Diana, Princess of Wales 1961-1997 on Saturday, 19 May 2018

Den tomme stolen skal ha vært for Harrys farmor, dronning Elizabeth, som satt rett bak. I følge den kongelige praksisen i Storbritannia, skal ikke dronningen ha noen framfor seg som skygger for utsikten – og derfor var stolen tom. Den 92-årige monarken hadde selskap av sin nylig hofteopererte make, prins Philip, 94.

Princess Diana sitting outside Highgrove with her son Prince Harry in 1986.

A post shared by Princess Diana? (@dianaremembered) on

Det ble så kjent at prinseparet ville ære Diana i forbindelse med bryllupet på flere områder.

Meghans forlovelsesring er laget av diamanter fra prinsesse Dianas samling.

Princess Diana and Prince Harry on Depth Charge at Thorpe Park in 1993.

A post shared by Princess Diana? (@dianaremembered) on

Dessuten var St Georges Chapel fylt av Dianas favorittblomster i bryllupet. Harry skal også ha plukket brudebuketten selv med blomster fra Dianas hage i Kensington Palace.

Prinsene William og Harry snakker alltid varm om minnene etter sin mamma Diana, som ble et forbilde i hele verden med sitt humanitære engasjement.

August 19, 1995 Princess Diana and Prince Harry attend the commemoration of VJ Day at Buckingham Palace, London, EnglandDiana, Princess of Wales 1961-1997

Posted by Diana, Princess of Wales 1961-1997 on Sunday, 20 May 2018

– Jeg kan trygt si at etter at jeg forlot moren min ved 12 års alder og stengte alle følelsene i over 20 år, har det hatt en ganske alvorlig innvirkningen på både privatlivet mitt og jobben. Jeg var nære ved å bryte sammen ved flere tilfeller, alle løgner og misforståelser trengte seg på fra alle hold, sa prins Harry i en samtale mellom han, William og Kate som ble filmet for kampanjen Heads together.

Nå har han fått sin Meghan.

Posted by Diana, Princess of Wales 1961-1997 on Sunday, 20 May 2018

Slik så det ut på hans mor og fars bryllupsdag 29 juli 1981.

Diana, Princess of Wales 1961-1997

Posted by Diana, Princess of Wales 1961-1997 on Friday, 18 May 2018

Når Harry skulle gifte seg, fikk han følge til kirken av sin bror, William. 

Prince Harry walks with his best man Prince William, Duke of Cambridge, as they arrive at St George's Chapel at Windsor…

Posted by Diana, Princess of Wales 1961-1997 on Saturday, 19 May 2018

Diana var meget engasjert i humanitære spørsmål, slik som her da hun besøkte en kampanje for å hjelpe de eldre.

January 19, 1989 Princess Diana visits Help the Aged Charity, LondonDiana, Princess of Wales 1961-1997

Posted by Diana, Princess of Wales 1961-1997 on Wednesday, 16 May 2018

Diana ble 36 år.

Diana, Princess of Wales 1961-1997

Posted by Diana, Princess of Wales 1961-1997 on Thursday, 17 May 2018

Jeg er sikker på at Diana hadde vært stolt av prinsene sine. Hvil i fred, folkets prinsesse.